+32 2 726 00 80
Contactez nous

  • Categories:

  • Type:

B6: Nettoyage de la machine
Pour prolonger la durée de vie de la machine, il est important de maintenir la machine de temps en temps. Cette vidéo vous montre comment entretenir le B6.
B6: Installation
Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment installer correctement le distributeur de ruban B6.
B6: Comment l’utiliser
Utiliser correctement une machine prolonge sa durée de vie. Cette vidéo vous montre comment utiliser correctement le distributeur de ruban B6.
Ampag Speed: Insertion du matériel de cerclage
Le feuillard entre dans l'Ampag Speed ​​d'une manière spécifique, de sorte qu'il s'insère de manière souple dans la machine. Cette vidéo vous montre comment insérer correctement le feuillard.
Ampag Speed: Dysfonctionnement SQ 9
Lorsque la machine s'allume, il peut avoir une indication d'erreur SQ 9. Cela est dû au fait que la pédale s'est décalée en raison du levage avec un transpalette par exemple. Heureusement, cela peut être facilement corrigé. Regardez la vidéo pour savoir comment résoudre ce problème.
Ampag Speed: Dysfonctionnement: SQ 5
Si l'Ampag Speed ​​indique un dysfonctionnement du SQ 5, l'alimentation du feuillard est bloquée. Cette vidéo vous montre comment débloquer le feuillard.
Ampag Speed: Changer la hauteur de la machine
Vous pouvez facilement augmenter ou diminuer la hauteur de l'Ampag Speed ​​pour un fonctionnement confortable. Tout ce dont vous avez besoin est d'un transpalette et d'une clé Allen. Dans la vidéo, vous pouvez voir comment soulever la machine.
Ampag Speed: Nettoyage de la machine
Un nettoyage régulier de l'Ampag Speed ​​prolongera la durée de vie de la machine. Il est préférable de le nettoyer avec de l'air comprimé. Regardez la vidéo pour apprendre à nettoyer la machine.
Ampag Speed: Allumez la machine
L'Ampag Speed ​​doit être activé en deux étapes. Dans cette vidéo, vous pouvez voir de quelles actions il s'agit.
Ampag Speed: Comment l’utiliser
Avec l'Ampag Speed, vous pouvez cercler de deux manières: avec une faible tension ou avec une tension élevée. Cette vidéo vous montre comment cercler des deux façons.
Ampag Speed: Changer la largeur du cadre de bande
Le cadre de l'Ampag Speed ​​peut être élargi ou réduit de sorte que les différentes largeurs du feuillard puissent correctement s'introduire dans la machine. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment régler la largeur du cadre.
Ampag Speed: Retrait du feuillard
Vous pouvez facilement remplacer la bobine de feuillard sur l'Ampag Speed. Cette vidéo vous montre comment faire.
CTT 230: Installer la rampe
La CTT 230 possède une rampe qui facilite le placement des palettes sur la banderoleuse. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment monter cette rampe sur la machine.
CTT 230: Déballer la machine
Lorsque vous recevez la CTT 230, la machine doit d'abord être déballée. Vous souhaitez éviter d'endommager la machine le plus possible. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment déballer correctement la machine.
CTT 230: Insérer un rouleau de film
Faire passer correctement le film étirable dans le chariot est crucial pour une palette correctement filmée. Cette vidéo explique comment placer correctement le rouleau de film.
CTT 230: Réglage du pré-étirage
Le pré-étirement sur une CTT 230 peut être réglé jusqu'à 300%. De cette façon, un mètre de film peut être étiré jusqu'à 4 mètres de film. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment modifier les paramètres de pré-étirement.
CTT 230: Ajuster la cellule photoélectrique
Pour créer plus de chevauchement du film sur le dessus de la palette, la cellule photoélectrique peut être ajustée. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment l'effectuer.
CT 103 SD: Régler la tension du ressort de la tête
Le CT 103 SD peut rubaner une variété de boîtes, y compris des boîtes très légères. La tension du ressort sur la machine doit être correctement ajustée afin d'appliquer correctement le ruban sur des emballages légers. Cette vidéo vous montre comment régler la tension du ressort.
CT 103 SD: Aligner la tête
Pour rubaner les boîtes au milieu, il est important d'aligner correctement la tête. Cette vidéo vous montre comment.
CT 103 SD: Insérer le ruban
Pour rubaner correctement les paquets, il est important que le ruban soit correctement placé dans la machine. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment attacher un rouleau de ruban à la machine.
CT 103 SD: Alignez la tête de rouleau avec la machine
La pression exercée sur la tête de rouleau peut influencer le résultat du rubanage. Pour bien coller un paquet, il est important d'aligner la tête de rouleau avec la machine. Cela exerce la pression correcte sur la boîte.
CT 103 SD: Fixation des convoyeurs à rouleaux
Le CT 103 SD est équipé de convoyeurs à rouleaux pour faciliter le chargement des colis. Cette vidéo vous montre comment fixer les convoyeurs à rouleaux à la machine.
CT 103 SD: Remplacement du couteau
Après un certain temps, le couteau peut devenir émoussé et le ruban ne peut pas être coupé correctement. Vous pouvez facilement remplacer la lame vous-même. Cette vidéo vous montre comment.
CT 103 SD: Nettoyer le couteau
Il est possible que le ruban ne soit plus coupé correctement car des résidus de ruban restent sur le couteau. Vous pouvez nettoyer le couteau pour que le ruban soit à nouveau coupé correctement.
CT 103 SD: Régler la hauteur de la machine
La CT 103 SD est réglable en hauteur pour augmenter la facilité d'utilisation. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment régler la hauteur de la machine.
CT 103 SD: Réglage aux dimensions du carton
La CT 103 SD peut être ajustée à la boîte. Vous obtenez donc toujours une boîte parfaitement fermée. Cette vidéo vous montre comment régler la machine à la bonne hauteur et largeur de la boîte.
CM 100: Dysfonctionnement – épuisement de l’encre
Il se peut que le CM 100 affiche l'erreur" Ink Out ". Cette vidéo vous montre ce que vous pouvez faire de mieux.
CM 100: Dysfonctionnement – le système n’imprime pas correctement
Il est possible que votre CM 100 fonctionne mal. Cela peut être dû à une tête d'impression obstruée. Vous pouvez résoudre ce problème en purgeant la tête d'impression. Cette vidéo vous montre comment procéder.
CM 100: Vérifier le niveau d’encre
Pour vérifier le nombre d'impressions que vous pouvez encore effectuer avec la cartouche actuelle, vous pouvez facilement vérifier le niveau d'encre. Cette vidéo vous montre comment procéder.
CM 100: Sélectionner le programme existant
Vous pouvez stocker plusieurs programmes sur le CM 100. De cette façon, vous pouvez facilement changer de texte ou de message à imprimer. Cette vidéo explique comment faire.
CM 100: Montez le support et l’imprimante
Pour garantir la stabilité de l'imprimante dans la ligne, il est important de monter correctement le support. Cette vidéo vous montre comment procéder.
CM 100: Commencez à utiliser le clavier
Pour éditer les programmes du CM 100 et utiliser le système, vous devez avoir installé le clavier. Cette vidéo vous montre comment faire cela.
CM 100: Définir la date de péremption
Avec le CM 100, vous pouvez définir les dates de péremption. Cette vidéo vous montre comment procéder.
CM 100: Connectez l’imprimante
Le CM 100 est facile à connecter vous-même. Cette vidéo vous montre comment.
CM 100: Modifier les paramètres
Vous pouvez facilement modifier vous-même les paramètres du CM 100. Vous pouvez voir comment dans cette vidéo.
CM 100: Insérer, retirer et nettoyer la cartouche
L'insertion correcte de la cartouche dans l'imprimante est cruciale pour une bonne impression. La maintenance est également importante. Cette vidéo vous montre comment insérer, retirer et nettoyer correctement la cartouche.
CM 100: Définir le message
Vous pouvez créer divers messages sur le système de codage CM 100. Cette vidéo explique comment faire.
CM 100: Définir le code-barres
Nos systèmes de codage CM 100 sont parfaits pour l'impression de codes-barres. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment vous pouvez facilement définir le code-barres vous-même.
CM 100: Ajuster la cellule photoélectrique interne
Cette vidéo vous montre comment régler correctement la cellule photoélectrique interne afin que le système puisse effectuer l'impression.
CI 70: Remplacement de la plaque de soudage
Il peut arriver que la plaque de soudage doive être remplacée. Cette vidéo vous montre comment remplacer la plaque de soudage en toute sécurité.
CI 70: Insertion de la bande
La bande de cerclage doit être introduite correctement dans la machine pour obtenir un bon résultat de cerclage. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment insérer correctement la bande.
CI 70: Nettoyage de la languette de soudage
En raison d'une utilisation intensive, la plaque de soudage peut devenir sale, de sorte que la soudure ne se fait plus correctement. Cela peut être résolu facilement en nettoyant soigneusement la plaque de soudage. Cette vidéo vous montre comment faire.
CI 70: Modifier les paramètres
Avec le CI 70, vous pouvez effectuer un cerclage à la fois manuellement et automatiquement. La tension de la bande peut également être ajustée. Cette vidéo vous montre comment faire.
CI 70: Connecter la pédale
Le cerclage peut être fait en toute sécurité à l'aide de la pédale. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment la pédale de commande est connectée et comment elle est utilisée.
AXRO FQC2: Installation
Vous pouvez voir dans cette vidéo comment installer et utiliser correctement l'AXRO FQC2. Assurez-vous que les pièces soient correctement fixées.
CSM 211 / 212 / 213: Fixation de la roue
Cette vidéo montre comment fixer la roue d'enrubannage du robot à la machine.
CSM 211 / 212 / 213: Défault de réparation
La banderoleuse robot peut mal fonctionner. Cette vidéo vous montre comment résoudre un des problème.
CSM 211 / 212 / 213: Déballage de la machine
Lorsque vous recevrez le robot, il sera emballé et protégé. Cette vidéo vous montre comment déballer la machine sans l'endommager.
CSM 211 / 212 / 213: Allumer la machine
Cette vidéo vous montre comment allumer correctement la machine.
CSM 211 / 212 / 213: Placement du film sur la machine
Pour filmer correctement les palettes, il est important que le rouleau de film soit placé correctement. Découvrez comment dans cette vidéo.
CSM 211 / 212 / 213: Fixation du pare-chocs
Un pare-chocs est attaché au robot qui détecte quand la machine heurte quelque chose. Lorsque cela se produit, la machine s'arrête immédiatement. Cette vidéo vous montre comment fixer le pare-chocs.
CSM 211 / 212 / 213: Recharger la batterie
Les banderoleuses robot CSM sont des machines flexibles qui nécessitent une recharge de la batterie. Cette vidéo vous montre comment connecter la machine au chargeur.
Lapomatic: Réglage de la température de la plaque chauffante
Vous pouvez facilement modifier vous-même la température de la plaque chauffante du Lapomatic. Cette vidéo vous montre comment la régler.
Lapomatic: Remplacement des ressorts
Les ressorts peuvent perdre de leur résistance après un certain temps. Les ressorts sont faciles à remplacer vous-même. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment les remplacer.
Lapomatic: Nettoyage du rouleau
Entretenir correctement la machine signifie une durée de vie plus longue. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment nettoyer le rouleau du Lapomatic.
Lapomatic: Remplacement du couteau
Le Lapomatic coupe le ruban de papier avec un couteau tranchant. Il peut arriver que le couteau s'use en raison d'une utilisation intensive et par conséquent, le couteau ne coupe plus correctement. Vous pouvez facilement remplacer le couteau vous-même. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment le remplacer.
Lapomatic: Nettoyage de la machine
Pour prolonger la durée de vie d'une machine, il est important de l'entretenir correctement. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment entretenir le Lapomatic.
Lapomatic: Programmation des différentes longueurs
Pour faciliter l'encollage avec le Lapomatic, vous pouvez définir les différentes longueurs de boîte. De cette façon, vous obtenez la bonne longueur de bande de la machine en appuyant simplement sur un bouton. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment modifier les paramètres.
Lapomatic: Installation
Le distributeur de ruban Lapomatic est un distributeur de ruban électrique pour ruban de papier gommé. Convient pour sceller un grand nombre de colis.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Nettoyez la molette de tension et l’engrenage
Pour assurer une longue durée de vie à votre outil de cerclage manuel, il est important que vous l’entreteniez correctement. Cette vidéo vous montre comment nettoyer la molette de tension et la matrice de l'appareil.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Fixez le support
Un étrier de suspension peut être fixé à nos dispositifs de cerclage à la main, ce qui facilite le déplacement de l'appareil. Cette vidéo montre comment le support peut être fixé.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Modifier les paramètres
Vous pouvez modifier divers paramètres sur nos appareils de cerclage à la main. Vous pouvez définir la tension ainsi que le mode de cerclage. Il y a encore plus de paramètres que vous pouvez modifier vous-même. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment modifier ces paramètres.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Installation
L'appareil doit être installé avant de pouvoir utiliser votre nouvel outil de cerclage manuel. Cette vidéo vous montre comment préparer l'appareil à l'utilisation.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Comment utiliser
La bonne utilisation des dispositifs de cerclage prolonge la durée de vie de l'appareil. Cette vidéo montre comment utiliser au mieux les dispositifs de cerclage à la main.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Trois façons de cercler
Avec les dispositifs de cerclage à la main, vous pouvez cercler de trois façons: automatique, semi-automatique et manuelle. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment configurer les trois manières différentes et comment faire le cerclage.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Remplacer l’écran d’affichage
L'affichage de nos outils de cerclage manuel peut être remplacé si nécessaire. Vous pouvez facilement le faire vous-même. Cette vidéo vous montre comment remplacer l’écran d’affichage de l'appareil.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Fixation de la plaque de protection
Nos dispositifs de cerclage à la main peuvent être utilisés dans n'importe quel environnement. C'est une bonne idée de protéger votre appareil correctement lors du cerclage de matières premières telles que des briques. Cette vidéo vous montre comment fixer la plaque de protection.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Réglage de la largeur du feuillard
Avec nos dispositifs de cerclage à main, vous pouvez cercler avec un feuillard de 13 mm et de 16 mm. Vous pouvez facilement changer le guide du feuillard vous-même afin de pouvoir basculer entre différents types de feuillards. Cette vidéo explique comment passer d'une bande de cerclage de 13 mm à 16 mm.
CMT 260 / CHT 450 / CLT 130: Nettoyage de l’appareil
Le nettoyage d'un appareil de cerclage portatif est important pour garantir que l'appareil puisse durer aussi longtemps que possible. Cette vidéo vous montre comment nettoyer correctement l'appareil.
Ampag Boxer II: Insertion du feuillard
Pour pouvoir utiliser l' Ampag Boxer II, le feuillard doit être inséré avant de commencer. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment le feuillard est correctement inséré.
Ampag Boxer II: Nettoyage de la machine
Avec un nettoyage et une inspection périodique, vous garderez votre machine en parfait état. Cela assurera que votre machine continuera de bien fonctionner et prolongera sa durée de vie.
Ampag Boxer II: Nettoyage de la languette de soudage
L'entretien de la cercleuse est important pour pouvoir l'utiliser le plus longtemps possible. De plus, il est essentiel de maintenir la languette de soudage propre afin que le feuillard soit correctement soudé ensemble.
Ampag Boxer II: Comment utiliser
L'Ampag Boxer II est une cercleuse semi-automatique pour cercler différentes tailles de colis. Il est important d'utiliser correctement la machine afin de prolonger sa durée de vie.
Ampag Boxer II: Fin de la bobine
Pour insérer une nouvelle bobine dans la machine, le feuillard restant doit d'abord être retiré. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment procéder.
Ampag Boxer II: Réglage de la tension
La tension du feuillard peut être ajustée sur un Ampag Boxer II. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment.
Ampag Boxer II: Retirer le feuillard
Le feuillard peut être retiré de la machine pour, par exemple, introduire une nouvelle bobine. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment procéder.
M-Pac V: Comment régler la course et le couple
Avec le M-Pac V, il est possible de choisir entre deux types de tension de feuillard: tension de course (adaptée aux feuillard légers / produits qui s'endommagent rapidement) et la tension de couple (augmenter la tension).
M-Pac V: Insertion du feuillard
Au démarrage de la machine, le feuillard doit être inséré avant de commencer. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment le feuillard est correctement inséré.
M-Pac V: Nettoyage de la machine
Avec un nettoyage et une inspection périodique, vous garderez votre machine en parfait état. Cela assurera que votre machine continuera de bien fonctionner et prolongera sa durée de vie.
M-Pac V: Nettoyage de la languette de soudage
L'entretien de la cercleuse est important pour pouvoir l'utiliser le plus longtemps possible. De plus, il est essentiel de maintenir la languette de soudage propre afin que le feuillard soit correctement soudé ensemble.
M-Pac V: Comment utiliser
Une utilisation correcte de la machine prolonge de sa durée de vie. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment utiliser correctement le M-Pac V.
M-Pac V: Comment régler la longueur et la tension du feuillard
La longueur du feuillard du M-Pac V peut être allongée et raccourcie manuellement. Il est également possible de régler la tension du feuillard.
AXRO FQC2: L’aiguille du classeur ne revient pas à sa position de départ
Il peut arriver que l'aiguille de la lieuse ne revienne pas à la position de départ après avoir fait un nœud. Vous pouvez facilement y remédier vous-même.
AXRO FQC2: Changer l’interrupteur avant et après
Sur l'AXRO FQC2, vous pouvez modifier l'interrupteur avant et après. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment vous pouvez le faire.
AXRO FQC2: Assembler et ajuster le bec du noueur
Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment assembler et régler le bec du noueur dans la bonne position. Cela permet de réaliser les noeuds de l'élastique dans le bon sens.
AXRO FQC2: La machine continue de fonctionner pendant plus d’un cycle
Pour que la machine fonctionne correctement, il est important que les paramètres soient correctement définis.
AXRO FQC2: L’élastique n’est pas coupé correctement
Dans cette vidéo, vous pouvez voir ce qu'il faut faire si l'élastique n'est pas coupé correctement. La lame doit être remplacée ou placée dans la bonne position. La vidéo explique clairement comment procéder.
AXRO FQC2: Réglage de la tension élastique
Il est possible que l'élastique ne soit pas coupé après avoir fait un nœud. Une solution consiste à augmenter la tension élastique.
AXRO FQC2: L’élastique ne s’insère pas correctement dans la machine
Si l'élastique n'est pas inséré correctement, il est utile de regarder le rotor et la pièce unitaire. L'alignement de ces deux éléments peut résoudre ce problème.
AXRO FQC2: L’élastique ne peut pas être inséré dans la machine
Il est possible que l'élastique ne puisse pas être introduit dans la machine. Cette vidéo montre ce que vous pouvez faire si cela se produit.
Elastobinder: Nettoyage de la machine
Une machine durera plus longtemps si elle est correctement entretenue. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment nettoyer correctement l'Elastobinder.
Elastobinder: Message d’erreur Strepper
Un Strepper® peut être entré incorrectement. Ce problème est facile à résoudre vous-même. Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment.
Elastobinder: Installez le rouleau de Strepper
Cette vidéo vous montre comment installer le rouleau Strepper dans l'Elastobinder. Cela rend la machine prête à l'emploi.
Elastobinder: Installez le ruban et les étiquettes
L'Elastobinder peut être équipé d'une imprimante et d'étiquettes. Cette vidéo vous montre comment monter correctement le ruban et les étiquettes sur la machine.
Elastobinder: L’étiquette ne sort pas correctement
Une étiquette doit sortir directement de l'Elastobinder pour obtenir le meilleur résultat. Cependant, l'étiquette peut parfois se déplacer de sorte que l'étiquette n'est pas correctement attachée au Strepper®. Cette vidéo montre comment résoudre ce problème.
Elastobinder: Allumer la machine
Dans cette vidéo, vous pouvez voir comment allumer l'Elastobinder pour que la machine soit immédiatement prête à l'emploi. L'Elastobinder dans la vidéo a une unité d'étiquettage automatique sur la machine, mais les Elastobinders sans cette unité fonctionnent également de la même façon.
Montre plus
announcement book calendar chat contact info linkedin mail nieuws phone preventiefonderhoud recycle reparatie retourneren search storing suitcase